Google

пятница, 29 марта 2013 г.

Пасхальная неделя в Португалии.


Сегодня меня разбудил звук церковного колокола. За время нашей жизни в Португалии, мы привыкли к колокольному пению. И даже научились различать оттенки его звучания. Если мы слышим, тихую и печальную мелодию, значит, кто-то ушел. Когда колокол поет веселую песню – происходит что-то праздничное и веселое. Сегодня колокол на городской церкви вызванивал что-то торжественное. Португальцы празднуют Святую Неделю  (Santa Semana), которая предшествует Пасхе.

Для нас, это уже четвертая Святая Неделя в Португалии. И, удивительное дело, как бы ни менялся календарь празднования Пасхи, каждый год, накануне праздника идут дожди. Я спросила об этом у моей соседки Режины. “Так и есть, мы называем эти дожди пасхальными,  природа плачет” – ответила мне Режина. И, заодно рассказала историю пасхального кролика, которую она слышала много лет назад, когда была ребенком.

История рассказывает о бедной женщине, которой нечего было подарить своим детям на Пасху. Тогда женщина взяла несколько куриных яиц, разукрасила их, затем сплела маленькое гнездышко, положила туда яйца и спрятала все это  в траву рядом с домом. А детям сказала, что кто-то оставил им подарок на лужайке. Дети отправились на поиски подарка, и вскоре обнаружили в траве   гнездо, с разукрашенными яйцами. А рядом с гнездом сидел маленький кролик. Кролик,  конечно быстро удрал. А дети решили, что это именно он сделал им такой чудесный подарок на Пасху. С тех пор, дети думают, что красивые яйца на Пасху приносят кролики. 


Поэтому, кролики в пасхальную неделю – самые популярные животные. Особенно шоколадные кролики. Два кролика - по цене одного. Три кролика – по цене двух. Очень много кроликов. Правда, сегодня, после обеда, в нашем супермаркете не осталось ни одного шоколадно-ушастого. В магазинах – предпраздничный ажиотаж.  Везде очереди, суета. Все торопятся сделать покупки, потому что в субботу магазины закроются раньше обычного, а в воскресенье 31 марта – все будет закрыто. Португальские хозяйки покупают рыбу, мясо, овощи. Им предстоит много готовить. Потому что за праздничным столом на Пасху соберется вся большая семья. А вот яйца, в современной Португалии красят очень редко. Несмотря на то, что страну называют “задворками Европы”, и сюда тоже добирается прогресс. И  даже жители  небольших городков, типа нашего, постепенно меняют свой ритм жизни в сторону ускорения. Поэтому, обычай красить яйца остался где-то в прошлом. Во всяком случае, никто из наших знакомых этого не делает, да и в супермаркетах не продают крашенные куриные яйца. Зато, продают шоколадные. 
У огромных стеллажей, заставленных шоколадными яйцами всех размеров, толпятся взрослые и дети. К прилавку не подойти. Корзины заполняются блестящими упаковками. Каких только шоколадных яиц в них нет. Начиная от крошечных изюминок в шоколаде, и заканчивая, яйцами, размером с хорошую индейку. 

Да, жизнь в португальской провинции меняется. Но, все же остаются обычаи и традиции, которые португальцы свято чтут и соблюдают. Одна из таких традиций - пасхальное шествие. Такие шествия проходят по всей стране накануне Пасхи, в каждом маленьком и большом городе. В них принимают участие местные жители и профессиональные актеры и музыканты. В этом году, мы впервые стали свидетелями таких шествий в нашем городке. И  сняли небольшое видео.



Это шествие называется “По дороге Христа”. Действие начинается на главной площади, у церкви, со звона колоколов. Под этот звон на черный помост поднимаются 6 мужчин в черных плащах.  На своих плечах они несут статую Христа, украшенную цветами. Христос держит тяжелый крест. 


Под хоровое пение из церкви медленно выходит босой человек, он тоже в черном и лица его не видно. На улице – ледяной северный ветер и температура градусов 12 тепла.  Человек идет по улицам города. За ним, медленно двигается процессия. Сначала, легионеры, затем, ангелы в сиреневых одеждах, священнослужители, оркестр, скауты и жители городка. Все серьезны и сосредоточены. Им предстоит долгий, многочасовой путь за босым человеком…. 

За неделю до Пасхи, в Португалии празднуют Пальмовое Воскресенье. В полдень, на главной площади начинается служба. Читается Евангелие о прибытии Христа в Иерусалим. Благословляются пальмовые ветви. После чего, процессия, во главе которой, юноша на ослице, направляется в церковь.  Но, перед тем как войти в церковь, каждый участник процессии подходит к ослице и гладит ее. У всех в руках пальмовые ветви. После церковной службы, жители принесут ветви в свои дома, где будут хранить их год, до следующей Пасхи. Многие верят в то, что пальмовые листья оберегают и защищают. Последний участник церемонии  входит в церковь и закрывает дверь. Начинается служба. А красиво наряженную ослицу, хозяйка привязывает неподалеку и оставляет одну на время службы. 




Я тоже подняла пальмовую веточку и подошла к одиноко стоящей ослице. Коснулась теплого бока животного. Не знаю, может на удачу, может, просто….

Совсем скоро, 31 марта, наступит Пасха.  Это светлый праздник, когда, после утренней службы, семья собирается за столом. Но Пасха – это не только возможность вкусно покушать после Поста. Пасха – это красочные шествия и музыкальные выступления. Пасха  – это радость, обновление, любовь, благодарность, прощение, весна и веселый звон колоколов на маленькой церкви.





понедельник, 25 марта 2013 г.

Кружевная история.




Маленький город на краю земли. Пенише. Здесь на Мысе Карвуэйру находится вторая, после Мыса Рока, западная точка нашего континента. Вся жизнь и история этих мест неразрывно связана с морем. Пираты, серфинг, скалы, старые крепости, острова, затонувшие корабли, полные сокровищ. Здесь, римляне 2000 лет назад начали делать рыбные консервы, так, с того времени, эта отрасль промышленности – одна из самых важных. Здесь лучшие рестораны морской кухни. Именно отсюда, свежая рыба попадает на рынки и в магазины Португалии. Здесь, даже океанский аромат особенный. Говорят, что на прибрежных камнях Пенише живут какие-то водоросли, которые создают лечебный морской воздух. Говорят, что воздух этот может исцелить от астмы. Море здесь в каждой детали,  в каждом экспонате музея, в картинах из тюрьмы, в каждой археологической находке, в неповторимом аромате, в каждом узоре кружев, которые уже много веков плетут местные рукодельницы....

Мелодичный перестук деревянных палочек. Щелк, щелк. Женщина плетет кружево. Она что-то тихо напевает. О чем она думает? Может о том, что ее отец много лет назад ушел в море, да так и не вернулся. А может о своей прапрабабушке, которую в четыре года отдали в частную мастерскую для обучения кружевному делу.  Тогда, в конце 19 века, в маленьком португальском городке Пенише было 8 частных мастерских и одна школа искусств, где помимо умения плести кружева на коклюшках, девочки осваивали черчение и живопись. В городе было более 1000 превосходных мастериц. И каждая девочка, мечтала стать кружевницей. Неизвестно, откуда и когда пришло искусство плетения кружев на коклюшках в Португалию. Но в записях, хранящихся в пенишском музее, и  датируемых 15 веком, уже упоминается плетение кружев.


Женщина быстро перебирает пальцами деревянные коклюшки, нити сплетаются в узелки. Постепенно начинает вырисовываться узор. Щелк, щелк. Маленький островок, совсем близко от берега. Там, всего несколько домишек. Когда отлив, между островком и континентом, образуется узенькая дорожка, по которой жители острова могут добраться до берега. Кто-то идет пешком, кто-то едет за продуктами на маленьком ослике. Всем нужно успеть вернуться до прилива. Когда начнется прилив, дорожка исчезнет. И теперь, попасть на сушу можно только на лодке. Проходят века, море немного отступает. Остров становится полуостровом. Теперь он связан с побережьем узкой полоской земли и дорогой, шириной в один автомобиль. Водители, желающие попасть на остров, или уехать оттуда,  ждут, когда проедет встречная машина. 

В течение многих столетий сюда приплывают  киты, а люди охотятся на них. Место это так и называют  Baleal (Baleia – кит). С годами китов становится все меньше и меньше. Иногда,  старый кит приплывает к этим берегам умирать. 

Конец 20 века. Люди еще находят на пляжах китовые кости. Но,  киты больше сюда не приходят. 

Щелк, щелк. В узор вплетается еще один остров. Он больше, и чуть дальше от берега. Две с лишним тысячи лет назад. На острове есть пресная вода и еда. В море много рыбы и водорослей. Поэтому здесь поселяются люди. Сначала финикийцы, потом кельты, потом римляне.

12 век. Этот остров тоже превращается в полуостров. Тогда люди придумывают полуострову название Peniche (peninsula  paene + insula - почти остров).

16 век.  Морские торговые пути пролегают совсем близко от Пенише. И  часто на городок нападают морские пираты.  Они приплывают сюда из Северной Африки, Англии и Франции. Чтобы защитить свои владения, король Португалии Жуан III приказывает начать строительство оборонительной крепости на полуострове. 

Щелк, щелк. 1671 год. И на узоре появляется Крепость (Fortaleza). В течение двух с половиной веков, Крепость защищает город от вражеских нападений.

Щелк, щелк. 20 век. Крепость превращается в тюрьму для политических заключенных. Это самая страшная португальская тюрьма. Во время прилива, вода попадает в камеры, и заключенные проводят по много часов стоя по колено в ледяной воде.

1959 год. Одиночная камера. Человек рисует и обдумывает побег. Он в этой тюрьме уже 13 лет, а в одиночной камере – 8.


1960 год. Январская ночь. Десять заключенных бегут из тюрьмы. Один охранник подкуплен. Другого охранника беглецы усыпляют полотенцем, пропитанным хлороформом.  Они спускаются по стене крепости на связанных простынях. Внизу их ждет машина. Беглецов преследуют. Но не находят. Главный организатор, участник побега и автор рисунков – Алвару Куньял,  лидер португальских коммунистов и друг СССР. 


Щелк, Щелк. 21 век. Узор меняется. Тюрьма исчезает где-то в завитках кружев. Остается старая крепость. В крепости музей. В музее – картины, кружева, археологические находки, невероятной красоты раковины. Вокруг крепости, насколько хватает глаз – океан. Пляжи с белым песком. Волны набегают на берег, предлагая смельчакам найти свою. Люди катаются на досках. Пенише теперь  пристанище для тех, кто любит волны….


Щелк, щелк. Женщина плетет кружево. Мелодично постукивают деревянные коклюшки. Нити сплетаются в узор. Что в этом узоре? Лодка, моряк возвращается домой, а чуть дальше, у линии горизонта – кит…. 

Щелк, щелк, щелк….





Подробнее об истории и достопримечательностях  Пенише  Вы можете узнать здесь.

Чтобы узнать, как добраться до Пенише, загляните на страницу "Как добраться".

О том, где купить кружева.



Просмотреть Пенише на карте большего размера


воскресенье, 17 марта 2013 г.

Апельсины от Режины.



Нам очень повезло. У нас хорошая соседка. Одна моя знакомая, работающая в московском агентстве недвижимости как-то сказала: “Когда люди покупают квартиру, они покупают соседей”. Причем, в отличие от будущей недвижимости, которую можно рассмотреть до покупки, с будущими соседями не все так просто. Конечно, продавец Вас заверит, что ''район это приличный, и люди здесь живут хорошие”. Но все же, ты никогда не знаешь….

Не имеет никакого значения, приобретаете Вы небольшую квартирку или дом с участком. У Вас всегда будут соседи. Я вспоминаю одно многосерийное телешоу о жизни известного и богатого музыканта. Знаете, где операторская группа проводит дни и ночи в доме звезды, снимая все подряд. А зрители могут увидеть обычную жизнь звезды. Я тогда тоже посмотрела пару серий. Роскошный дом, прислуга, свой парк. Но, сразу за парком, новые соседи музыканта решили построить теннисный корт, где и проводили весь день. И вот этот стук мяча страшно раздражал семью главного героя. Буквально, отравлял им жизнь. 

Да, у всех по-разному. У кого-то теннис, у кого-то пианино за стеной. А у нас – апельсины от Режины.
Мы познакомились с Режиной четыре года назад на собрании жильцов. Здесь, в Португалии, если ты живешь в квартире, то это обязательное ежегодное мероприятие. Владельцы квартир собираются, чтобы обсудить расходы на содержание дома, поговорить с представителем управляющей компании. В Португалии не существует домоуправления. Жильцы любого кондоминиума заключают договор с управляющей компанией, которая занимается всеми вопросами: уборкой, озеленением, ремонтом, обслуживанием бассейна. Таких управляющих компаний в Португалии становится все больше. Они предлагают различные услуги, делая жизнь владельцев как можно комфортнее. Одна компания даже предлагала личного врача для жильцов нашего дома. Как Вы понимаете, есть о чем поговорить на таком собрании. Добавлю, что португальцы очень любят пообщаться. Так что каждое собрание нашего кондоминиума – это большое событие. Поэтому нужно быть готовым, что начаться встреча может в обед, а закончиться к ужину.

Так было и на том, самом первом нашем собрании. Мы тогда еще не были знакомы со всеми этими тонкостями и нюансами и наивно полагали, что управимся с делами за часок, но не тут-то было.

Мы пришли чуть раньше объявленного времени и наблюдали, как собираются все остальные. Дисциплинированные английские владельцы (а таких у нас полдома), явились точно ко времени. Дом был совсем новый. Никто никого не знал. Все долго усаживались, затем один активный англичанин вдруг предложил познакомиться. Все опять стали подниматься со своих мест и начали представляться друг другу.  Мы по очереди подходили друг к дружке, вежливо жали руки и рассказывали кто мы и откуда. Образовалось некое подобие хоровода. Вся эта приветственно-ознакомительная кутерьма продолжалась минут 40. Затем все опять расселись по своим местам. Но собрание никак не начиналось, так как не было еще нескольких португальских владельцев. 

Они потихоньку собирались. Последней в комнату вошла женщина в изумрудного цвета, велюровом спортивном костюме и серебристых туфлях. Ансамбль дополняли огромные золотые кольца в ушах, кокетливо повязанный розовый шарфик и шлейф дорогих духов. Все, и даже сдержанно-воспитанные англичане, не могли оторвать глаз от этих ярких красок. Женщина улыбалась всем и без умолку  тараторила на португальском. Англичане не понимали ни слова. Мы, тогда, только делали свое первые шаги в португальском и могли разобрать лишь отдельные слова. Режина с первых минут встречи взяла инициативу в свои руки. Девочка из управляющей компании едва успевала переводить с португальского на английский. Режина быстро подсчитала,  как можно экономить на электричестве в зимнее время. Затем она предложила, как лучше обустроить зону отдыха у бассейна, заодно подсказав пару мест, где можно купить недорогую садовую мебель и красивые искусственные цветы для подъездов. Далее, она поведала нам, каким средством лучше пользоваться, чтобы избавиться от вездесущей ржавчины. Она даже не поленилась сбегать к себе в квартиру и продемонстрировать всем это волшебное средство. Баночка пошла по рукам, кто-то записал название. Следуя ее рекомендациям, мы дружно решили отказаться от использования грилей на наших балконах. Список мудрых советов Режины был внушительным. И, любопытно, что все жильцы легко с ней соглашались. 

Три с половиной часа пролетели незаметно. В конце собрания я подошла к Режине, и путаясь во временах, объяснила ей, что мы русские, и что находимся под впечатлением от ее интересных идей. Она была очень рада. Она никогда не встречала русских, но видела у своей французской подруги невероятно красивую русскую “матрыешка!”, и тут же она вручила нам баночку средства для борьбы с ржавчиной. 

Вскоре мы улетели в Россию. А вернулись в Португалию через три месяца. И одной из главных задач для нас стояла покупка машины. С одной стороны, дело простое. Но в другой стране…. Помощь в лице Режины пришла незамедлительно. Режина показала нам все окрестные автосалоны, торгующие старыми и новыми автомобилями. А когда у нас возник вопрос со страхованием приобретенного авто, наша соседка посоветовала нам несколько страховых компаний, а заодно познакомила с хорошим автомехаником.

Как-то раз, муж открыл дверь нашей квартиры и обнаружил пакет, полный апельсин. Мы сразу догадались, кто мог оставить такую красоту под нашей дверью. Вечером мы отправились к Режине с бутылочкой вина. Она объяснила нам, что в садах ее многочисленных родственников есть много апельсиновых и лимонных деревьев, и нужно куда-то пристраивать урожай. “Зачем вам покупать!” С тех пор, в зависимости от сезона, мы обеспечены лимонами, апельсинами, мандаринами, петрушкой, помидорами и прочей зеленью.

Из одной поездки в Россию мы привезли для Режины матрешку. Очень красивую и нарядную, как и сама Режина. Когда наша соседка увидела, что мы ей подарили, она даже заплакала. “Какая матрыешка!  У меня теперь есть матрыешка!” 

Эта женщина обладает невероятной энергией. Я не перестаю удивляться, как ей на все хватает времени и сил. Она всегда яркая, эффектная и стремительная. А ведь она уже не первый год пенсионерка. У нее двое детей и двое внуков. Она с легкостью запрыгивает в свой старый автомобильчик и отправляется проведать семью сына на севере Франции. Всего 10-12 часов на машине! Не проблема! Она всегда куда-то спешит, то, забрать внука из садика, то помочь сестре на ферме, то она встречает друзей из Франции, то помогает организовывать праздничное шествие в своей родной деревне.

Если ее подруге не с кем оставить собаку, то для этого есть Режина. У меня складывается впечатление, что собачка даже больше любит общество Режины, чем своей хозяйки. Если нам срочно нужно улететь в Россию на пару недель, то за квартирой всегда присмотрит Режина. Если мне нужен настоящий португальский рецепт, то я опять отправляюсь к своей соседке. Если я не могу разобраться со счетами за электричество и если я не знаю, как что-то сказать по-португальски, то опять стучусь к ней в дверь. Так происходит уже четыре года. С того самого момента, когда она после собрания взяла меня за руку, показала на дверь своей квартиры, и сказала: “Если тебе что-то нужно – просто постучи”. 

Вот встречаются иногда в жизни такие люди. Если меня спросят, как мы друг друга понимали четыре года назад? Ведь Режина не знает английский, а по-португальски мы в то время выговаривали только отдельные слова? Не знаю точно, могу только сказать, что тогда наше общение было больше похоже на пантомиму. Но именно с Режиной я поняла, что совершенно не важно, на каком языке разговаривать, пусть это даже и язык жестов,  главное -  это уметь слышать и понимать друг друга.

Сейчас мы с Режиной уже можем посплетничать, поделиться новостями, обсудить разные бытовые проблемы, обменяться рецептами. Мы присматриваем за ее квартирой, когда она отправляется во Францию к сыну, или в Алгарве к своей сестре, а она – за нашей, когда нам нужно куда-нибудь уехать. Иногда мы обедаем вместе. Иногда, Режина устраивает нам маленькие экскурсии по местам ее детства. Нам очень повезло, у нас хорошая соседка. И если, чуть-чуть перефразировать мою знакомую из агентства недвижимости, то мы, купив квартиру,  купили  приобрели хорошего друга.