Google

среда, 24 декабря 2014 г.

Сюжеты с переездами


Пожалуй, каждому человеку приходится хотя бы раз в своей жизни переезжать. Даже самым убежденным нелюбителям перемещений. Даже тем, кто строго исповедует принцип — где родился там и пригодился. Наверняка, и им доводилось менять этажи, улицы или даже районы. Изменения настигают нас внезапно и заставляют сниматься с насиженного места. Кто-то переезжает в поисках работы, кто-то, напротив, бежит от работы. Кому-то нравится суета городов, кто-то устав от бесконечной гонки, отправляется в глушь. А некоторым просто нравится переезжать.

Знавала я одну пару, которая страсть как любила менять место жительства. Далеко они никогда не уезжали, перемещались в пределах одного города. Но, зато сколько раз! Все началось еще в советские времена с комнаты на подселении. Нужно сказать, что в те годы, купля-продажа апартаментов существующими законами не приветствовалась. Ну, разве что у кого были деньги на кооператив. Остальной же народ использовал схему под названием «меняю». Меняю панельную на кирпичную, меняю с видом во двор на вид на дорогу, третий меняю на шестой (первый и последний не предлагать), меняю двухкомнатную на трехкомнатную с доплатой....  Даже комнату можно было разменять, если правильно подсуетиться.

Каким-то невероятным образом, пара подсуетилась, и попала в длинную цепочку обменов. В результате чего, вместо комнаты на подселении, они оказались в однокомнатной квартире. Через год они подумали и решили, что район их не устраивает, и снова приступили к обмену. Так, из однокомнатной в спальном районе, они смогли перебраться в однокомнатную, но почти в самом центре. Ну а дальше, как говорится, пошло-поехало. Через какое-то, довольно непродолжительное, время, малюсенькая однокомнатная превратилась в однокомнатную улучшенной планировки. Потом комнат стало две. Потом, три.

Возможно, пара и остановилась бы на трех комнатах. Ну, при самом лучшем раскладе и правильном месте в обменной цепочке, возможно, получилось бы четыре комнаты. Что еще было желать в те времена? Но, нежданно-негаданно пришел рынок со своими рыночными отношениями, которые подразумевают постоянную изменчивость, гибкость, хорошее чутье. Ну а что касается квартирного вопроса, то рынок и вовсе предоставлял неограниченные возможности. Главное, что было нужно — быть готовым к этим самым отношениям. Супруги были хорошо подготовлены. В новых условиях, их и так мобильная жизнь, заиграла совершенно новыми оттенками. Квартиры покупались, ремонтировались и продавались. Казалось, что они не успевают распаковывать чемоданы. Каждое их новое жилье было лучше и больше прежнего. Я помню, что в середине девяностых у них было четыре квартиры. По одной на каждого ребенка, одна, из пяти комнат — для себя, и одна — на всякий случай. Затем я надолго потеряла их из виду. Но пару лет назад, случайно узнала, что  они вернулись в тот самый район, откуда все и начиналось. Только теперь, они живут в большом доме с бассейном и зимним садом. Не знаю, остановятся ли они на этом, все же они не первый год пенсионеры. Ничуть не удивлюсь, если вдруг узнаю, что они опять куда-то переезжают....

Но все же, случай этот, скорее исключение. Большинство моих знакомых, заслышав слово «переезд», сделает круглые глаза, кто-то опустит плечи, некоторые замашут в ужасе руками. Ни-ни-ни, все пристоялось, прижилось, прикипелось, притерлось, привыклось, школа рядом, работа в трех остановках, до супермаркета рукой подать. Только не переезд, это ведь такой стресс....

Не самый, может, и сильный, согласно шкале стрессов. Если взглянуть на эту шкалу, составленную компетентными учеными, то можно увидеть, что движение из пункта  А в пункт Б с кучей вещей, находится где-то примерно месте так на 20 из 100. Невысокий рейтинг у данного вида стресса. Но, тем не менее, стресс есть стресс и каждый справляется с ним по-своему.

Со своего португальского балкона мне много раз доводилось наблюдать, как люди переезжают.  Дома в нашей части городка новые, современные с красивостями и привлекательностями – c подогреваемыми бассейнами, спортивными залами, детскими игровыми площадками, специальными комнатами для проведения встреч или вечеринок. Квартиры продаются, покупаются и сдаются. Кто-то въезжает, кто-то, наоборот.

Пару месяцев назад, в дом напротив вселялся португальский пенсионер. Солидный мужчина. Его переезд, как португальцы любят выражаться, был организован по уровню пять звезд (cinco estrelas). Ровно в десять утра под балконами соседнего дома припарковался большой нарядный автофургон, украшенный надписью Mudanças — de 30 euro uma hora (Перевозки - от 30 евро в час). Из кабины выпрыгнули три крепких парня в ярких комбинезонах и грамотно распределились на местности. Один взял на себя управление подъемником, второй, с кучей каких-то приспособлений, забрался в этот самый подъемник и взмыл на балкон четвертого этажа. Третий — открыл дверь фургона. Все было автоматизировано и четко отработано. Тяжелые диваны, двуспальные кровати, большущие коробки — все это выкатывалось при помощи специальных устройств, легко перегружалось в лифт и отправлялось вверх, где и исчезало в проеме балконной двери.

Процесс  перегрузки занял ровно три с половиной часа. Практически, все это время, владелец невозмутимо стоял на балконе и молча, наблюдал за происходящим. Он напомнил мне капитана дальнего плавания, который уверен в своей команде на все сто. Ему не нужно тратить время на указания. Каждый матрос четко знает свое дело. И каждый матрос специалист по перевозке действительно знал.

В 13.30 подъемник  опустился. Цепи, тросы, колесики и оставшийся от перевозки мусор - все исчезло в недрах фургона, а крепкие комбинезоны — в кабине. Большой автомобиль ловко развернулся на неширокой улице и скрылся за поворотом. Не знаю, кто занимался распаковкой и установкой, на дальнейшие наблюдения времени у нас уже не было. Но когда мы вернулись вечером, то увидели на окнах напротив, шторы, через которые пробивался свет настольной лампы. Переезд был завершен.

Не всем нравится быстро. В нашем подъезде, в течение двух лет, снимала квартиру молодая пара, школьные учителя. Он — преподаватель физики, она — португальского языка. Физик и лирик. Милые ребята.  Закончился рабочий контракт,  и их ждала новая школа в районе Лейрии, примерно, в пятидесяти километрах от нашего городка. Там они и нашли новую квартиру на следующие два года. О чем и сообщили нам в конце мая.

Супруга, как и полагается настоящему лирику, бытовые вопросы обходила далеко стороной. Переезд не стал исключением. Все заботы о перемещении имущества взял на себя физик. Для чего он одолжился у друзей (или у кого-то из родни), старой, знававшей лучшие времена, машиной, типа каблучок. Летний сезон переезда выдался горячим. Мы встречали физика практически ежедневно с июня по начало сентября. И каждый день он перевозил что-нибудь. То фикус, то коробку с книгами, то клетку с попугайчиком, то кресло-качалку.  Не знаю, может у него была какая-то своя, особая техника перевозки, может, он растягивал удовольствие, а может, просто, брал, что под руку попадется.

Так или иначе, в середине сентября они все-таки переехали. Мы не то чтобы дружили, но всегда останавливались перемолвиться словечком-другим. И перед отъездом, физик постучался в нашу дверь, чтобы попрощаться. Уезжаем — сказал он, и неловко переложил обувную коробку из правой руки в левую. Мы пожали друг другу руки — Удачи! На какую-то секунду мне показалось, что физик загрустил, что переезд закончился, а коробочку эту он, похоже специально приберег на финальный день переезда. Ну, чтобы не с пустыми руками....

А вот владельцы апартаментов из соседнего подъезда, люди экономные, из тех, кто не покупается на всякие там рекламные трюки. Зачем тратить деньги на яркие фургоны и комбинезоны, когда есть нужные знакомства. В здешних краях это называется Vitamina C (витамина С). Что есть аналог русского выражения, не имей сто рублей, а имей сто друзей. Витамина С приехал на.... экскаваторе. Размеры ковша мощной машины идеально совпадали с размером дивана и кровати. Оставалось только правильно поднять ковш над балконом и в нужном месте его опустить. Сделать это следовало с особой осторожностью, чтобы не испортить качественную плитку и сверкающие перила. Владелец квартиры и экскаваторщик, совместно творили чудеса. Ковш вписывался в балкон, словно был специально изготовлен для подобных манипуляций. А владелец без страха, ловко удерживал одновременно и свое равновесие и равновесие перемещаемого дивана. На мой взгляд, у этого переезда был единственный минус — в ковш за один раз можно было поместить только один крупный предмет. А двигается экскаватор с низкой скоростью. Поэтому возили они свои диваны и кровати три или четыре дня....


переехать в Португалию, жизнь в Португалии

Если смотреть не с балкона, а погулять по улицам старого городка или прилегающих к нему деревенек, то можно познакомиться и с другими видами переездов-перевозок — лошадь и тележка, маленький автомобильчик и крошечный кузов, мопед и прицеп, трактор и прицеп. Особенно популярен последний вид. Здесь главное соблюдать некоторые условия - в прицепе обязательно должны находиться участники переезда, чтобы придерживать содержимое. Но не только для этого. Нужно приветствовать всех встречных громкими криками и активно размахивать руками. В ответ, встречный народ тоже должен приветствовать переезжающих. Выглядит такой переезд очень радостно, непринужденно – весело взяли и весело повезли. Но стоит знать, что деревенские дороги не самые ровные. Того и гляди, качнет на каком ухабе. Поэтому не каждому по силам такой вид переезда. А только тем, кто знает местные дороги, как свои пять пальцев....

Мне нравится смотреть, как люди переезжают. Но я делаю это не из праздного любопытства. Я набираюсь опыта, присматриваюсь. Вдруг узнаю что-то для себя новое. Я ведь из тех, кто часто перемещается. Множество раз мне приходилось играть роль главного героя, выступать в качестве сценариста, режиссера, исполнительного продюсера, выполнять обязанности грузчика, упаковщика, монтировщика сцены и уж не знаю кого еще, в этом захватывающем  фильме под названием «Переезд».

Все свои переезды отчетливо я уже не помню. Только три сюжета хранятся в моей памяти так, словно это было вчера.

Сюжет первый. Детский. Далекие семидесятые. Совсем скоро Новый 1975 год. Грузовик, район новостройки, тюки (кто тогда знал что-нибудь об упаковке?). Мне пять лет. Я сижу на одном из тюков у подъезда нашего нового дома, присматриваю, как было велено. Взрослые весело, с шутками таскают скарб на седьмой этаж. Лифт не работает. Новоселье празднуется немедленно. Шумно, весело. Про меня во всей этой суете забывают. Устав охранять последний тюк, и изрядно промерзнув, я все-таки решаюсь покинуть пост. Но, как человек ответственный, тюк прихватываю с собой. Подъем на седьмой этаж дается нелегко. Но я знаю, что где-то совсем скоро, через несколько пролетов меня ждет чудо. Я толкаю дверь — А вот и наша снегурочка, красный нос, где твой Дед мороз! Да еще и с мешком подарков! Я затаскиваю поклажу, поднимаю глаза и вижу дворец. Этот двухкомнатный дворец станет моим домом на следующие восемнадцать лет, вплоть до переезда в Москву.

Я еще ничего не знаю про планы на будущее. Попросту, не умею их строить. Но, сдается мне, что где-то в тот момент и определилась дальнейшая моя судьба. Кто-то сверху посмотрел, как ловко я справилась с задачей перетаскивания тюка, и сказал — Быть тебе девочка лягушкой-путешественницей....

Сюжет второй. Романтический. Начало девяностых. Очень раннее сибирское мартовское утро. Пустой город, серые дороги. В сопровождении небольшой спортивной сумки, я еду в аэропорт. Я никуда не переезжаю. Я просто лечу в Москву совсем ненадолго. Я частенько туда летаю и всегда возвращаюсь. В этот раз позвонил хороший друг, сказал — мы тут фирму, вроде как организовываем, приезжай, потусуемся, будет интересно. Одного дня достаточно на раздумья и покупку билета на самолет. Остаются родители, друзья. Куда я от них. Потусуюсь и вернусь.... Но, не возвращаюсь. Так как сюжет, развивается по своему сценарию. В этот же самый день, из другого сибирского города в Москву, тоже со спортивной сумкой, летит другой человек. Спортивные сумки встречаются. Присматриваются друг к другу несколько мгновений и понимают, что с этого момента путешествовать, тусоваться и делать все прочее они будут только вместе.
Сюжет третий. Иммиграционный. Незаметно пролетает еще восемнадцать с чем-то там лет. Мелькают съемные комнаты, съемные квартиры, появляется свое собственное жилье. Меняются фирмы, институты, курсы, университеты. Ураганом проносятся события — именины, крестины, свадьбы, похороны. Посещаются какие-то тренинги, спортивные клубы, салоны, бутики, разные страны.... К парочке сумок присоединяются чемоданы, к чемоданам — ковры, к коврам — мебель, к мебели — всякие милые сердцу вещички, кухонная утварь, бытовая техника....  Очень много вещей. Ужасное количество, которое совершенно невозможно забрать с собой в другую страну. Это нелепо, дорого и совершенно ненужно. Муж и я, не зная устали, пакуем какие-то коробки (теперь-то с упаковочными материалами все в порядке). Родни у нас мало. А в Москве и вовсе никого. Мы звоним друзьям и знакомым, звоним в дверь соседям и предлагаем забрать нашу мебель, бытовую технику, кухонную утварь, спортивный инвентарь. Даром. И даем себе зарок, никогда больше не покупать что-то, не подумав хорошенько, нужно тебе это или нет. Какие-то очень нужные вещи мы оставляем на хранение у друзей — когда-нибудь заберем. Мы продаем московскую квартиру. Мы устаем отрицательно отвечать на вопрос — не жалко? Не жалко московскую прописку? Не жалко московскую квартиру? Не жалко из России уезжать? А машинку стиральную не жалко? Мы вежливо выслушиваем советы: купите комнату в Подмосковье прописка останется и пенсию не потеряете, шкаф у вас хороший - продайте в интернет-магазине, а люстру что же с собой не берете, красивая, дорогая, повесите в Португалии, будете Россию вспоминать.... Мы бегаем в посольство, к переводчикам, нотариусам, выписываемся, обмениваем валюту, встречаемся с друзьями, едем в аэропорт, не до люстры....


природа в Португалии

Даже сейчас, по прошествии трех с лишним лет, этот сюжет мне кажется самым стрессовым. Не берусь судить, на какое бы я место его определила согласно той  самой шкале. Возможно, на какое-то повыше двадцатого. Хотя, с другой стороны, временной вопрос тоже сыграл свою шутку. И все предыдущие переезды имели не меньшее воздействие. И тот, с увесистым тюком и двухкомнатным дворцом, и другой, со спортивными сумками и щелчком в груди. Все они невероятно важны. Просто, каждый день, каждый прошедший год, слой за слоем затягивало туманом яркость предшествующих событий. И сегодня я решила стереть эти многолетние слои. Это важно. Не забывать. А то очередное стрессовое событие вытеснит из жизни все предыдущие воспоминания и есть вероятность упустить что-то очень и очень важное. Тем более, что я опять пребываю в состоянии переезда, который захватывает, поглощает, забирает силы и энергию.

Этот сегодняшний переезд, по своему обыкновению, не похож на все предыдущие. Он странно растянут во времени и сжат в расстоянии. От пункта А до пункта Б всего каких-то три с половиной километра. Так близко и так долго я еще никогда не переезжала. Начался переезд два месяца назад, а закончится неизвестно когда. Это одновременно и переезд, и ремонт, и перестройка со всеми вытекающими. Мы постоянно что-то покупаем и докупаем, чиним или, наоборот, ломаем, красим, лакируем, с кем-то о чем-то договариваемся. Медленно решаются бесконечные вопросы с компанией, поставляющей воду. Не готова спальня. Кухня существует только в проекте. Невозможно найти подходящий диван. В доме нет интернета, и вряд ли он появится в ближайшее время. Рождество. Никто толком не работает....



Дом — это совершенно другая история. Дом с большим садом — и вовсе, что-то невероятное. Это словно какое-то другое измерение, другой мир. Новый и неизведанный.  И мы, насквозь городские жители, буквально, ощупью, наугад пробираемся через все эти странности и непонятности. Но, несмотря на неудобства, сложности, утомленность, раздражительность от неудач и всяких глупостей, с которыми мы сталкиваемся и которые делаем сами, каждый вечер, мы приезжаем в дом и остаемся там до утра. Так приятно слушать, как потрескивают дрова в печи....
отопление в Португалии, зима в Португалии

Иногда, загружая пару коробок в автомобиль, я вспоминаю физика и лирика, иногда, выйдя на балкон своей квартиры, мне хочется превратиться в капитана дальнего плавания, без слов руководящего отточенным процессом. Про экскаватор я не думаю. Все-таки четвертый этаж — не шутки. Да и нет у нас  знакомых экскаваторщиков. Но, все же кое-какие знакомства у нас тоже имеются. Сосед Фернанду так и сказал — нужна помощь в перевозке тяжелых вещей — не проблема, доставим с ветерком на тракторе с прицепом. Скорее всего, на этом способе мы и остановимся. Только скажу сразу, в прицеп я не полезу. Все же в этом смысле, я больше лирик, чем физик.  Или все же физик.  Просто исповедую принцип — не уверен, не влезай. Да и с балансом у меня не все хорошо, опять же дороги неровные....

Я не против переездов. Я скорее, за. Мне кажется, что каждое перемещение чему-то нас учит и заставляет по другому посмотреть на свою собственную жизнь. Но, все же. Иногда приходит усталость от этих самых перемещений. Где-то в глубине души, я уверена, что это не ветер перемен гоняет меня с места на место. Я просто ищу то самое, свое. Откуда мне никуда больше не захочется ехать, ну, разве что совсем ненадолго, погостить и вернуться. Не знаю, нашла ли я его сейчас. Стоит все же окончательно переехать. И потом, лет этак через восемнадцать вернуться к этому разговору.

Но восемнадцать лет — срок не самый малый. И за эти годы многое может случиться. Поэтому я позволю себе прямо сейчас набросать еще один сюжет.

Четвертый. Рождественский.
Маленький автомобиль катит по извилистой дороге. В авто двое. Им уже ближе к пятидесяти, чем к сорока. Она, по своему обыкновению, строит планы на следующий день, он сосредоточенно следит за дорогой. Она - Завтра нужно собрать шкаф, и все-таки повесить люстру. Он — Завтра Рождество. Она — Ой, я забыла купить хлеб. Он — Ничего, обойдемся без хлеба. Дальше они едут молча. Начинается мелкий декабрьский дождь. Автомобиль то и дело подпрыгивает на ухабах. На дорогах пусто. Мелькают праздничные лампочки. Небольшой дом где-то на краю земли. Они быстро выгружают из автомобиля спортивную сумку, ковер, пакеты с едой и еще какие-то коробки.  Он топит печь, она готовит. В дверь стучат. Это сосед Фернанду — Я на минуточку (успевает пропустить стаканчик), принес вам хлеб. Моя жена только что испекла. Еще горячий. И не переживайте, после праздников перевезем ваши вещи! С Рождеством вас! Фернанду убегает в дождь и темноту. Он — Так тому и быть, будем переезжать на тракторе. Она — Пойдем ужинать. В печи потрескивают дрова....

хлеб пекут в Португалии, домашний хлеб на дровах

Ну, и еще совсем немножко слов в уходящем году.  С наступающими праздниками, Друзья!  Пусть предстоящий переезд в 2015 год будет радостным и легким. Уверена, что если отправиться из пункта А в пункт Б в хорошем настроении, то и ожидать от этого перемещения можно только хорошее! Оно обязательно произойдет. Неважно, во времени мы переезжаем или в пространстве. Всем здоровья, любви, добрых новостей, душевных встреч, невысоких курсов, интересных открытий, счастья, благополучия и всего самого-самого! С наступающим Новым годом и Рождеством!

Новый год в Португалии


Пока-пока и до встречи в Новом году!


пятница, 5 декабря 2014 г.

Спрашивали - отвечаем или день сурка

Некоторые ведут дневники, где фиксируют все, что случилось с ними за прошедший день. Есть люди, которые хранят рядом с кроватью ручку и бумажку, на тот случай, чтобы записать увиденное во сне. Моя приятельница по утрам пишет на листочке парочку коротких жизнеутверждающих фраз, чтобы в течение дня их проговаривать. Кажется, это называется практикой аффирмаций. Один мой знакомый документирует мысли, приходящие в голову вдруг. Объясняет он это тем, что хорошие мысли являются неожиданно и надолго не задерживаются. Поэтому нужно успеть их ухватить, пока они не растворились в пространстве. Любой поток сознания он берет на карандаш. Для чего повсюду таскает с собой толстую тетрадь - мало ли в каком месте возникнет интересная мысль. У него уже скопилось несколько таких тетрадей. Он их часто перелистывает. Знакомый утверждает, что это очень полезная техника, помогающая разобраться в себе. У техники есть название, но я его забыла.
                                               
Нужно было записать, конечно. Да только с организацией ведения записей у меня есть некоторые проблемы. Много раз я начинала вести дневники, но через довольно короткий промежуток времени мне становилось скучно, и я забрасывала это занятие. По примеру своей приятельницы, я пробовала записывать положительные установки. Оформишь такую установку на бумаге и проговаривай потом целый день. Но, не тут-то было. В голове всегда столько всего крутится - какие-то дела, идеи, думы, задумки, всякое нужное и не очень. Пока все передумаешь, про положительные установки забываешь. Со снами похожая история. Снится всего много - красочно, насыщенно, абсурдно, беспорядочно и бессвязно. И по этой причине, очень трудно запомнить хоть что-то. Ну а пока до ручки с бумажкой дотянешься, сон и вовсе рассеивается....

Единственное, что у меня пишется — это мой блог. С перебоями, конечно, с периодическим желанием бросить, с отсутствием какого-либо планирования и порядка. Но, тем не менее, что-то в блог пишу, третий год. Я бы и не подсчитывала сроки, да почтальон помог.

Вчера почтальон принес мне вид на жительство и пожелал хорошего окончания недели. Они всегда это делают. И в четверг, и в среду, и во вторник могут пожелать. Чем раньше начнешь подготовку к выходным — тем лучше.... Странно. Пишу сейчас эти строчки и возникает ощущение, что где-то это уже было. Слова эти. В очень похожем порядке. Что еще за День сурка? Листаю страницы блога. Точно, было. Ровно два года назад. Почтальон приходил, вид на жительство приносил, хорошего окончания недели желал.


Все это здорово, конечно, но что-то все-таки не дает покоя. Интересуюсь у мужа, какие события зафиксированы в его дневнике в эти самые дни в прошлом году. Узнаю, что именно в  этот день, год назад приходил почтальон. Только вместо вида на жительства была посылка, которую мы уже, и ждать отчаялись. Тот, прошлогодний почтальон тоже пожелал хорошего окончания недели.

Я на всякий случай прошу супруга проверить декабрьские события трехлетней давности. И вот ведь, почему-то уже совсем не удивляюсь. Опять почтальон. Только с заказным письмом и с добрыми пожеланиями....

Да, иногда День сурка случается. Время делает петлю, и события повторяются. День в день. Почему так происходит? Кто знает. Мне кажется, что это не просто совпадение, что существует какая-то цепь событий, которая возвращает тебя в один и тот же момент твоей жизни. В таких возвращениях есть какой-то смысл. И иногда бывает очень важно разобраться в чем он заключается.

Визит вчерашнего почтальона напомнил мне о том, что пошел четвертый год нашей португальской жизни и третий год существования моего блога. Прошел незамеченным День рождения блога. За всеми заботами и хлопотами, за изучением основ профессий маляра, слесаря, плотника, садовника, за кипой счетов и документов, я и думать забыла о датах и празднованиях. Зря конечно. Праздники нужны. И поэтому (спасибо почтальону) я решила сегодня, пусть и с опозданием, попраздновать немножко. Отметить День сурка День рождения блога.

Но, поскольку рабочий график не позволяет слишком расслабляться, то и  празднование пройдет без тортиков, вкусностей и фейерверка. Сегодня будут только письма. И за это, очередное спасибо португальскому почтальону. Ведь он напомнил мне не только о датах, но и том, что в моих почтовых ящиках накопилось очень много писем. А в письмах — вопросы. Мне пишут, а значит, ждут от меня ответа. А я молчу. По разным причинам - на какие-то вопросы у меня ответов попросту нет, часто вопросы повторяются. И самое главное, сейчас мне очень трудно отвечать на каждое письмо в отдельности. Времени нет.

Вот я и подумала, не проще ли будет вопросы из писем как-то классифицировать и опубликовать в блоге. На что знаю ответ — отвечу, что не знаю — так и скажу. Может, кто-то найдет что-то полезное. Или, во всяком случае, не станет больше тратить свое время на написание мне писем.  Итак, спрашивали — отвечаем.

Вопрос иммиграционный - Хочу переехать в Португалию, подскажите как.

Отвечаю. Больше года назад я написала в блоге о том, как можно переехать в Португалию. Для написания статьи я воспользовалась информацией, предоставленной порталом SEF (serviço estrangeiros e fronteiras). Ну, и немножко своим опытом, конечно. Перевела с португальского, подумав, что это может пригодиться для желающих переехать. Из своего опыта я знаю, как бывает порой трудно найти что-то. Особенно когда ты не говоришь по португальски. Когда у тебя нет друзей, родственников, каких-то хороших знакомых. Ты мало, что понимаешь в местных реалиях и совершенно не знаешь, с чего начинать. Я ни в коем случае не ставила себе задач, заняться иммиграционным консультированием. Хотя, признаюсь, небольшой опыт консультирования у меня  был. И мне это занятие не пришлось по душе. Если эта статья была кому-то полезной, то очень хорошо.

Но время идет. За последние несколько месяцев случилось столько.... Все постоянно меняется. Жизнь меняется. Что уж там говорить про законы. Они пишутся и снова переписываются. Возможно, и в миграционном законодательстве Португалии тоже появились какие-то изменения, но я не слежу за ними очень пристально. Поэтому вряд ли смогу добавить что-то еще к написанному год назад. Разве что, в очередной раз порекомендую посетить официальный сайт SEF и сайт посольства Португалии в Москве и ознакомиться внимательно со всей изложенной там информацией. Все ссылки можно найти здесь.

Вопрос второй. Транспортный.
Не знаете ли Вы сумму таможенного налога в Португалии на автомобиль, ввезенный из другой европейской страны (чаще всего упоминается Германия).

Отвечаю — Чтобы узнать какова будет точная цифра налога, нужно обратиться в Finanças — португальская налоговая. На официальном сайте этой организации можно рассчитать размер налога на автомобиль.

Как я слышала, оплата налога — это только один из нескольких шагов, ведущих к получению португальского документа на авто (matricula). Сюда входит и техосмотр, и еще ряд каких-то действий. Нужно также учитывать статус владельца — турист или имеющий резиденцию. Так как в каждом случае  разные сроки, в которые нужно легализовать свое транспортное средство. Моментов много.

Если у Вас нет желания или времени заниматься всей этой бумажной волокитой, Вы можете найти фирму в Португалии, которая специализируется в таких вопросах. По португальски примерно звучать это будет так - uma empresa de legalização de automóvel. Приблизительно цена такой услуги (информация из интернета) — 200-300 евро.

Информации в португальском интернете много, но какого-то портала, где подробно и по пунктам расписан весь порядок действий, мне не попадалось.

По логике вещей, если выдачей matricula заведует IMT — министерство транспорта Португалии, то на их сайте может быть информация об импортных машинах и их легализации. Ссылки на сайты Finanças и IMT Вы можете найти на странице машины в Португалии.

Из разговоров с иностранцами, постоянно проживающими в Португалии, знаю следующее. Легализация импортного авто - дело не очень быстрое, и не очень дешевое. Диапазон: 1000 евро — 10000 евро. Может, именно по этой причине, большинство наших иностранных знакомых, проживающих в Португалии постоянно, предпочитают здесь же и приобретать средства передвижения, а не ввозить их из других стран. Все в один голос повторяют, что последнее выходит дороже. Но, как говорится, у каждого свое дорого и свое дешево.  Так что решать Вам, уважаемые, в какой стране покупать автомобиль.

Вопрос третий. Рабочий.
Как найти работу в Португалии?

Отвечаю — Не знаю.

Вопрос четвертый. Национальный.
Как в Португалии относятся к русским.

Отвечаю — По моему, сугубо личному мнению - к иностранцам в Португалии относятся  хорошо. Во всяком случае, мы никаких проблем не испытывали. Нужно относиться к людям хорошо, независимо от национальной принадлежности и тогда ты получишь тоже самое. Потому как всегда получаешь то, что вкладываешь.

У нас здесь достаточно знакомых из разных частей света. И мы вполне ладим и дружим, не задумываясь о национальности. Людям здесь есть чем заняться и о чем подумать. У всех свои проблемы и задачи. И уж поверьте, что размышления о русских (англичанах, французах, бельгийцах....) для португальцев  далеко не на первом месте, и даже не на втором.

Туристов здесь любят и рады всем, откуда бы они ни приехали. Так что, отбросьте все страхи — путешествуйте по Португалии!  

Вопрос пятый. Продуктовый (любимый).
Хочу купить хорошее португальское оливковое масло, полученное путем холодного отжима.

Отвечаю — По португальски звучать это будет примерно так.  Azeite extra virgem de categoria superior obtido directamente de azeitonas unicamente por processos mecanicos. Extraido a frio.
Azeite — оливковое масло
Extraido a frio — холодный отжим
Оbtido directamente de azeitonas unicamente por processos mecanicos — полученное при помощи отжатия оливок механическим способом.

Скажу сразу, что надписи на бутылках могут отличаться. И мне пришлось перебрать в супермаркете с десяток-другой бутылочек. Тех, что подороже - от 3 евро. И, далеко не на каждой было сказано про холодный способ. Вот на этом масле все эти надписи присутствуют. 


хорошее португальское оливковое масло, что купить в португалии

И вкус у него тоже замечательный. Португальское оливковое масло CARM из региона Доуру. Бутылка 750 миллилитров - 4 евро 5 центов. Найти можно на полках супермаркетов  Modelo Continente. Купите — не пожалеете.

Вопрос шестой. Земельный.
Планирую купить землю в Португалии и построить дом. Есть ли ограничения по застройке?

Отвечаю, но коротко — Ограничения есть. Много разных ограничений. Можно даже купить землю и не построить на ней ничего. Так как земля может попадать под какую-нибудь категорию, зеленая зона Zona Floresta, например. Думаю, что это тема отдельной статьи, в которой, я с удовольствием поделюсь некоторым своим опытом, накопленным за годы поисков земли и дома.

Вопрос седьмой и последний на сегодня. Личный. Частенько задают. Не жалко Вам делиться информацией в своем блоге совершенно бесплатно? Можно же было перевести все на коммерческие рельсы — консультировать, например.

Отвечаю — О консультировании я уже упомянула. Что же касается «жалко», то, если бы мне было что-то жаль отдавать, я бы не отдавала. Нет никакого смысла, делиться чем-то, а потом сожалеть об этом. Я люблю свой блог. И мне приятно, что кто-то находит здесь ответы на свои вопросы. Вкладывая в него немалые силы, я получаю гораздо больше, чем просто материальное вознаграждение за проделанную работу. Я получаю невероятную энергию, которая помогает мне двигаться дальше. Я работаю над этим блогом и одновременно, работаю над собой. Узнаю много всего интересного, посещаю какие-то события, фотографирую, знакомлюсь с людьми, учу языки. Я стала обращать внимание на какие-то вещи, которые мне раньше казались мелкими и неинтересными. И мне очень нравится находить в этих мелочах важное. А еще мне нравится связывать всякое, на первый взгляд, не имеющее никакой связи — сурков, почтальонов, аффирмации и оливковое масло. Это бывает забавно и полезно. По сути, блог для меня тоже своеобразная практика или техника. Ну как-то так получается....

Что же. На некоторые вопросы, я, надеюсь, ответила. Почтальона поблагодарила. День рождения блога, хоть и с опозданием, отметила. А как же иначе. Два года моей португальской жизни из трех прошли вместе с ним. И сейчас я могу сказать — они были незабываемыми! Наполненными большими и маленькими историями. Грустной историей про маленькую собачкуКружевной историей, и историей о том, как трудно меняться и привыкать к чему-то новому, к  медлительности, например. Был и совершенно сумасшедший, непохожий ни на один другой, португальский театр и праздник колбасы случался. 

Чего только не было. И, надеюсь, что еще много всего интересного ждет впереди. И еще, я надеюсь, что время опять сделает какой-то невероятный кульбит. И через год, в этот самый день, в мою дверь позвонит почтальон и вручит мне что-нибудь долгожданное и очень нужное,  и пожелает хорошего окончания недели, пусть даже это будет понедельник.

P.S. Хочу поблагодарить всех, кто заглядывает ко мне в гости, читает мои истории, пишет мне письма, оставляет комментарии и задает интересные вопросы. Если бы не все это, то уверена, что этот блог ждала бы участь всех моих дневников)) Ваши добрые слова  заставляют меня двигаться дальше. А  интересные вопросы помогают находить идеи для статей. Спасибо Друзья! 

P.P.S. Все-таки еще раз попробую практику аффирмаций по примеру моей приятельницы. У меня и установка есть (спасибо португальскому почтальону). Главное - не забывать повторять и обязательно сработает  
Хорошего Вам окончания недели!

португальское вино, погреба в Португалии


пятница, 21 ноября 2014 г.

Домашние истории

Вещи
Давным-давно, когда мы еще и не мечтали о своем доме, одна моя московская знакомая купила себе дачу. В наших долгих телефонных разговорах, она охотно делилась со мной приобретаемым дачным опытом. Я, признаться, слушала ее в пол-уха. Мы только обзавелись своей собственной квартирой. И вопросы, о том какой краской лучше красить деревянный забор, чем подкармливать розы или где дешевле купить сетку рабица, меня на тот момент не очень-то волновали....

Может, зря я не прислушивалась к дачным откровениям моей знакомой. Наверняка, какие-то советы мне бы сейчас очень пригодились. Но память сохраняет странные вещи. Из всех разговоров с приятельницей, мне запомнилось лишь одно. Знаешь - говорила она - я так довольна, что мы купили дом в деревне! Теперь все ненужное из городской квартиры мы перевозим на дачу.


Каждый год, с наступлением огородного сезона, под лозунгом «На даче все сгодится» они перевозили кучу всяких разных вещей в свой загородный дом. И дом все заполнялся, заполнялся, заполнялся. И каждую осень, моя приятельница сетовала, что не знает «куда девать барахло с дачи, не пройти не проехать, а выбрасывать жалко»....

Я вспомнила эту историю, когда мужу, удалось-таки справиться с заклинившей дверью деревянного гаража, откуда на него посыпались коробки с одеждой, мотки лески, старые немецкие журналы и дырявый детский бассейн. Да, похоже, что загородные резиденции везде используют одинаково. Неважно, в России ты, или в Португалии, русский ты или немец. А еще говорят, что для русского хорошо, то для немца, вроде как не очень. Не знаю. По-моему, в некоторых вопросах мы очень похожи.

Предыдущий владелец из Германии, поступал также как и моя знакомая, свозил все не очень нужное в повседневной жизни, в свой португальский дом - мебель, поношенная одежда, бытовая техника, произведенная в 80-90-х годах прошлого века, бывшие в долгом употреблении ковры, три транзистора, два магнитофона, два телевизора, остатки сервизов.... 
если купить старый дом в Португалии

Мы пытаемся как-то классифицировать доставшееся нам наследство. Выходит три категории - абсолютно ненужное, а вдруг пригодится (интересно, как это будет по немецки?) и неподъемное. Особенно беспокоит третья. Это не наша весовая категория. Это супертяжи. Половину гостиной занимает тяжелый деревянный стол. Над нами возвышается сервант, украшенный  мраморной плитой. Его невозможно сдвинуть с места. А еще чугунная печь. Какие-то немецкие туристы по непонятной причине, сняли с нее дверцы  и прихватили их с собой. Очевидно, что от наследства нужно избавляться.
старье в Португалии, старые дома в Португалии


Танцуем от печки - говорит муж, пытаясь отсоединить чугунную трубу. Обнявшись с ней, он неловко перетаптывается. Так себе танго получается. Партнерша выше метра на три и тяжелее килограмм на 20. Может, танго втроем? Я тоже пытаюсь как-то помочь, что-то поддержать, где-то подтолкнуть, но труба не желает двинуться с места. Похоже, в этом танце нам понадобятся еще партнеры. Настоящие профессионалы. Мастера по сбору, накоплению, запасанию. Кто-то, кто знает толк в сортировке и хранении. Чей наметанный глаз в куче всякого барахла высмотрит сокровище. Нам нужны профессиональные старьевщики!

Таких профи в Португалии видимо-невидимо. На одной только дороге из нашего городка в соседний, мы насчитали четыре лавки, где покупают и продают старые вещи (loja antiguidade). Мы побывали во всех. В каждой нас встречали радушно, выслушивали с огромным интересом, подолгу рассматривали фотографии, кивали головами, цокали языками и обещали приехать завтра-послезавтра, чтобы все внимательно посмотреть и конечно же избавить нас от всех этих прекрасных вещей. А последний владелец, провожая нас к выходу, снабжал подробными рекомендациями, как правильно нужно обращаться со старой мебелью. Не выставляйте ничего, не дай Бог, под дождь! Не подвергайте ценную породу дерева солнечному воздействию! Ни в коем случае! - Счастливо заверили мы - Все будет ждать вас в целости и сохранности! Мы даже двигать ничего не будем....

Кошка
Прошло четыре недели. Мы почти докрасили дом. И внутри и снаружи. Осталась только небольшая часть гостиной (где так и стоят наши увесистые сокровища). Мы сдержали свое обещание. А вот старьевщики оказались какими-то необязательными. Даже тот, последний, надававший нам кучу рекомендаций, даже он не приехал.... 

Я совершаю очередное короткое восхождение под крышу нашего дома, чтобы докрасить навес. Отсюда видно пустую проселочную дорогу, по которой пятую неделю к нам никак не доедет старьевщик. Но не только он. Где-то там, в немудреных изгибах одной деревенской улицы с семью домами, сбился с пути мастер по каминам, и сдается мне, что к каминных дел человеку присоединился человек, владеющий циклевочной машиной и навыками работы с ней....

Сегодня опять никто из города мастеров не пришел. Заглянула только кошка. Большая, серая. Формально, кошка проживает у датчанки, дом которой в самом начале нашей улицы. Но, фактически, кошку можно встретить у кого угодно. В доме у голландцев или у немецкой соседки. Кошку эту здесь все знают. Ее никто не ждет и не приглашает, но она все равно приходит. В наш дом она обычно заглядывает перед закатом. Закрыта дверь — входит в окно. Разваливается посреди гостиной, где и так много крупногабарита. Выгнать ее нет никакой возможности. Я пытаюсь сделать это с помощью щетки. Но, кошка, похоже, в другой жизни не слабо владела айкидо. Может, даже была мастером. Чертовка ловко использует энергию противника. Она не спасается при виде пластиковой щетины, а наоборот, растекается по ней всем своим мягким большим телом. Агрессия щетки нивелируется кошачьим животом. Повалявшись какое-то время в обнимку со щеткой, повспоминав свои прошлые жизни, кошка-айкидока покидает наш дом.
животные португальские

Ну, хоть один мастер к нам сегодня заглянул — говорит муж, отряхивая щетку от кошачьей шерсти. Я свечу фонариком в сторону дороги. Из темноты, в ответ сверкают кошачьи глаза....

Улица
Может, эта дорога заколдована? С другой стороны, чему тут удивляться? Никто точно не знает ее названия. История с ее многократными переименованиями запутана так, что нет никакой возможности разобраться в этих сложных переплетениях. Да и стоит ли? Корни ее уходят далеко, во времена Царя Гороха. Или правильнее сказать Короля Афонсу, который даровал эти земли монахам. Монахи владели землями много веков. Но, ничто не вечно. И когда монашеские ордена упразднили, то появились другие владельцы, на их смену пришли новые, потом еще. От монахов до наших дней дошло название земель - Гора Монахов. Но и от остальных владельцев тоже кое-что осталось.
дом в португальской деревне

Каждый собственник мог дать имя своему недвижимому имуществу. Построил ферму — назвал Ферма (Casal). Обнаружил источник — переименовал в Ферму у источника (Fonte Casal). Остановился какой-нибудь герцог со своей свитой утолить жажду  — принято решение об очередном переименовании в Улицу Герцога (Rua de Conde). Случилось нашествие ворон — теперь это Воронья улица (Rua de Gralha)....

В новейшей истории улицу переименовали еще раз. Было это лет восемь назад. И опять не обошлось без участия владельцев. Все живущие на улице семь хозяев, семи домов и семи участков, собрались и решили дружно, что пора бы поставить хоть какой-то указатель. Все-таки 21 век на дворе. Гости приезжают, туристы из других стран бывают. Как-то не комильфо без опознавательных знаков. И чтобы, конечно же, и в гугл-карты информацию дать. Постановили общим собранием — быть указателю. Но, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Пока документы из одной инстанции в другую кочевали, пока решали, какое название улице дать, пока то да се. От момента принятия решения до собственно торжественной установки прошло три года. Но и здесь не долго радовались жители улицы. На красивой каменной табличке, витыми золотыми буковками, название было написано с ошибкой....

Итак, что мы имеем на сегодняшний день: в документах на наш дом указано старое название улицы, на табличке у въезда, золотым, выведено новое, но с ошибкой, а в документах в муниципалитете обозначен третий вариант.

Мы подписали кучу бумаг, провели пару дней в муниципалитете, общаясь с чиновниками разного уровня, чтобы разобраться, что именно нам писать в строке домашний адрес. Какой из адресов в приоритете? Тот, что из документов на дом, тот, что золотыми буквами, или тот, что из  муниципалитета? Что нам говорить, когда мы заказываем доставку мебели? Как объяснить электрику или сантехнику, как нас найти? Да, мало ли еще кому придется объяснять, где мы живем. Или достаточно будет сказать — Ищите нас на Горе Монахов.

Почему бы и нет? - Говорит наш голландский сосед. Придумайте название для своего дома, со временем, все местные его запомнят. По названию вас любой найдет. Мы все так делаем. У нас на этой улице ни у кого нет номеров домов.

Об отсутствии номера мы были предупреждены. Этот факт прописан в договоре купли-продажи. Дом без номера - Sem numero. Дома без номера в португальской глубинке — часто встречаются. Номер, конечно, можно получить в муниципалитете. Стоит это 15 евро. Но, многие, как и наш голландский сосед, предпочитают придумывать имена своим домам (поместьям, имениям, фермам, кинтам, землям).

Дерево

Нам и придумывать не нужно. Все местное население знает наш дом, как Casa de Madeira. Это значит, что дом сделан из дерева. Мадейра — дерево по португальски, древесина. Существует ли какая-то связь с одноименным островом? Мне кажется, что да.
деревья в Португалии

Я читала на одном сайте историю острова. Там говорилось, что португальские моряки попали в страшный шторм. Много дней и ночей их носило в открытом море до того момента, как впередсмотрящий прокричал — Я вижу землю! Это Мадейра! Когда морякам удалось высадиться на этот остров, они увидели перед собой густую непроходимую чащу леса. Повсюду глухой стеной стояли деревья.... Было это в 15 веке. В то самое время, в местах, где сейчас наш дом, монахи уже вовсю выращивали сосну для кораблей. И, возможно, именно из какого-то дерева, росшего где-то здесь, была построена мачта того самого корабля, на котором португальские моряки открыли остров Мадейра. Кто знает. Говорят, что в мире все связано....

Соседка
Соседка Кристал,  рассказывала, что когда они с мужем приехали сюда впервые, почти 20 лет назад, то увидели холм, покрытый только травой. Все деревья были вырублены. По другую сторону холма шумел океан. Продавалось все это за какие-то копейки. Они с мужем не долго думая, купили несколько тысяч квадратных метров, начали строить дом, выращивать деревья и готовиться к пенсии.

За прошедшие годы выросли не только красивые деревья, но и цены на участки. Сейчас цены на некогда монашеские земли перешагнули порог 100 тысяч евро.  На мой дилетантский взгляд здесь есть какая-то связь. Возможно, существует даже какая-то прогрессия. Не знаю, арифметическая или геометрическая. Чем выше и богаче кроны деревьев, тем дороже земля. Ну а если добавить к этому вид на океан....

Кристал с мужем выстроили дом и разбили красивый сад. Все, как и мечтали. Но случилось так, что на пенсию Кристал выходила уже в одиночестве, и такой большой сад стал ей без надобности. Она продала часть своих владений немецким друзьям. Друзья выстроили дом, высадили розы, сосны, нешперу, привезли кучу всяких вещей....


что растет в Португалии, цветы и деревья в Португалии


Мусорка
С вещами нужно что-то решать! Я безнадежно пытаюсь отделить перепутавшиеся рыболовные принадлежности от проржавевшего инструмента. И нервно бросаю всю эту кучу в тачку для мусора. Все эти старые, сослужившие свою службу вещи, не позволяют нам двигаться дальше, захламляют пространство. Они создают видимую и весьма ощутимую преграду, через которую сложно рассмотреть наш обновленный, оживший дом. Я не вижу картины в целом. Все мои идеи разбиваются о холодный мрамор на старом серванте.

Мне жаль эти вещи. Не в том смысле, что я не хочу с ними расставаться. Вовсе нет. Я знаю, почему они достались нам вместе с домом. Их хозяина больше нет в этом мире. И они больше никому не нужны. Я знаю, что это был хороший человек. Соседи много о нем рассказывали. Он любил эту землю и этот дом. Вложил в него очень много сил. Я не хочу обходиться с вещами неуважительно. У каждого предмета своя история. Но уже нет сил и времени, чтобы слушать каждую. Из-за моей жалости процесс не движется. 

Мы ходим между шкафами, запинаемся за старые стулья, цепляемся за какие-то крючки в стенах. Все эти предметы, словно якоря. Мы не можем докрасить дом, не получается установить новый камин, так как место занято старым. Муж предлагает все сделанное из дерева пустить на растопку. Все остальное — в утиль. Никаких больше — авось пригодится. Никакие старьевщики не приедут. И если уж старьевщикам все это не нужно, то нам и подавно. Никаких сортировок и категорий! Все - на мусорку!

Мы не глядя, набиваем тачку всем, что попадается под руки. Муж отправляется с тяжелым грузом к мусорке. До нее ровно 300 метров. Возвращается он через час с загадочным выражением лица. Чем ты занимался целый час у мусорки? — интересуюсь я. Знакомился с Жузе - отвечает супруг.

И в самом деле, где еще знакомиться приличным людям в нашей деревне, кроме как у мусорных контейнеров? Клубов здесь нет, ресторанов тоже. Источник давно иссяк. Осталось только одно место, куда хотя бы раз в день заглядывает каждый житель нашей деревни — мусорка. Кого тут только не встретишь. И биолога, и владельца риэлторской фирмы, и продавца медицинской техники. Все выбрасывают мусор. Но в этот день муж мой умудрился встретить Жузе.

Щуплый, невысокий, возраста от 60 до бесконечности, Жузе появляется в нашем дворе. Приветственно приподнимает кепку. Под кепкой волосы, выкрашенные в цвет вороного крыла. Говорит почему-то по французски. Из всего сказанного я вычленяю только одно слово - Внимание! (Attention).  Закончив французское вступление, Жузе переходит к главной части, уже на португальском — Ничего не выбрасывайте! Я заберу все! Все, что вам не нужно.

купить землю в Португалии, купить старый дом в Португалии

Я не верю своим ушам. А через три часа, я не верю своим глазам. Оказывается 15 квадратных метров гаража — это не такая и маленькая площадь. Оказывается, здесь есть хорошее освещение, а пол выложен качественной плиткой. Здесь есть полки для инструмента и место, где хранить дрова для печки. Да, печка....  Вы не хотите эту печку? - интересуется Жузе. Мы дружно мотаем головами. Через тридцать минут на тракторе с прицепом,  с профессиональным инструментом и специальной тележкой для погрузки, приезжает сын Жузе. Вместе с ним в дом заходит и кошка. Еще через два часа мы провожаем глазами прицеп, покидающий наш двор. В нем печка, стол, стиральная машина, старая кухня.... Над всеми этими сокровищами возвышается Жузе. Он машет нам рукой. Увидимся завтра! А bientot!

Завтра сын Жузе приедет к нам устанавливать новую печь. Есть работа и с электрикой. Он оказался мастером на все руки. Я мысленно калькулирую стоимость его услуг: установка печи - 100 евро, одна люстра — где-то 15 евро, у нас их 5 в доме, плюс 5 ламп на улице, еще на участке, еще.... Только денег я с вас не возьму — слышу ответ на мои мысли. Вы — хорошие соседи. Вы отдали папе столько замечательных вещей....

Адрес

Я рада, что вещи нашли новый дом, где они смогут рассказать свои истории, а  Жузе, расскажет им свои. Они найдут общий язык, я уверена. А мы потихоньку будем осваиваться в доме. Нам ведь предстоит наполнить его своими историями. Для этого нужно много что еще сделать. Очень много. И первым делом, нужно узнать наш точный адрес. Прошло пять недель, а мы так и не получили ответ из муниципалитета. На какой улице мы все-таки живем? Вдруг, к нам кто-то захочет приехать в гости?


А впрочем, если кому-то срочно мы понадобимся, то найти нас просто: Гора Монахов. Источник. Далее следовать вдоль плотной зеленой стены бамбука. Если за бамбуковой стеной видно печную трубу и дымок из нее, из-за холма слышно океан, а по пути Вам встретилась большая серая кошка - Вы прибыли на место назначения.... 


португальские деревни, природа Португалии, океан в Португалии


среда, 15 октября 2014 г.

О буквах, волнах, гимнастике и о пользе паузы


Молодая женщина рассказывает мне историю своего переезда в Португалию. Говорит коротко, резко - Мы сюда работать приехали. Не климат менять. Предыдущий патрон жадный был. Сейчас. Хороший. Жена у него. Жадная. Раньше лучше было.... 

Фразы, лоскутками, отрываются друг от друга и падают на песок. Хороший, плохой, черное, белое.... Очередная волна смывает все обрывки. Я когда-то тоже была большим любителем все классифицировать. На все и всех наклеивала ярлыки, решительно, безапелляционно. Красивый – некрасивый. Добрый - злой. Кто не с нами, тот против нас…. А потом, то ли запас ярлыков истощился, то ли супер клей за эти годы стал высыхать и утратил прежние качества. И чтобы ты на него не пытался “посадить”, не держится. Отваливается.

И зрение уже не то. Иногда, в чистом белом цвете, мне чудятся вкрапления черного, а из-за красивого облика, вдруг, неожиданно, проглянет что-то жуткое, безобразное. Какие уж тут ярлыки и категории.  Да и о работе думается уже не так бодро, как в 25. Все больше о климате мысли приходят. О природе. Об океане. О волнах.

О волнах я особенно много думаю. С того времени, когда попала на занятия по тайчи. Было это лет десять назад.  На одном из первых занятий, преподаватель сказал - Присмотритесь внимательно к океанской волне. Она меняет свои состояния. Перетекает из одного в другое. Поднимается и опускается. Большая — маленькая. Ничего резкого, только плавность и мягкость. Энергия передается от волны к волне. Представьте, что энергия проходит через Вас, а потом через волну соединяет Вас со всем миром....

С плавностью на первых порах было туго. Где взять океанскую волну в Москве в октябре месяце? Мы на слово верили учителю, но продолжали громко топать ногами, резко размахивать руками, пытаясь удержать баланс и освоить азы всей этой китайской грамоты. Для того, чтобы нам было понятнее, как перетекать от одного движения к другому (да и для нашего здоровья тоже), учитель давал нам в качестве разминки упражнения из волновой гимнастики. (По-другому ее называют, суставной, в ее основе - движения, напоминающие волну). Не буду утверждать, что выполнение этих упражнений помогало обрести баланс, и избавиться от всяких там зажимов и прочего. Нет. Но, то, что гимнастика успокаивала мысли, позволяла им течь ровно без суеты, без лишних и ненужных эмоций — это совершенно точно.

Время шло. Занятия закончились. Комплексы, в той или иной степени, были усвоены. Потом, как часто случается, что-то стало  забываться. А вот желание присмотреться к океанской волне внимательнее осталось и даже укрепилось.

Не сразу, но я все-таки добралась до океана. И теперь, огромный резервуар каждый день напоминает мне о плавности, о текучести и бесконечности, и о том, что не нужно делать резких движений и суждений. И если я вдруг на какой-то момент забуду об этом, то до пляжа мне идти недалеко, чтобы вспомнить....

Я на 100% уверена, что без океанской волны мне вряд ли бы удалось написать хоть что-нибудь в этот блог. Любое событие, о котором мне хотелось рассказать, любая идея, все, что приходило в голову, все тестировалось на волнах. Это не какая-то особая техника. Просто, прежде чем начать набирать текст, мне обязательно нужно «выгулять» свой замысел. А для этого я отправляюсь походить-побродить. И ноги сами приводят меня к песчаному пляжу, где волна услужливо разглаживает песок перед тобой — пиши, все, что душе угодно.

Я не училась писательскому ремеслу. Не знаю хитростей и приемов. Мне просто хочется рассказать так, чтобы не было скучно. Поэтому я и иду к песчаному пляжу. Чтобы мысленно заполнить это большое освободившееся пространство буквами. Здесь меня никто не слышит. Не понравилась составленная композиция — дождись другой волны. Она сотрет все без следа. Можно импровизировать дальше до тех пор, пока не соберешь слова в том самом порядке, в котором нужно. И когда это происходит, становится спокойно и тепло. Как и от волновых упражнений. Такая вот волновая гимнастика выходит.

Я и сейчас брожу-хожу по пляжу. Тихо. Туристов мало. И места на песке для моих букв предостаточно. Только не хотят буковки складываться должным образом, разбегаются, уносит их шипящая пена. Давненько я в блог не заглядывала. С чего начать....

А впрочем,  где мои манеры? Где вежливость. Мы ведь не общались несколько недель. А я тут с места в карьер. Про волны. Про гимнастику. Накатило что-то....

Простите, Друзья! Как Вы поживаете? Как настроение? Надеюсь, что у Вас все хорошо. И с работой, и погода радует, ну и со всем остальным тоже, как принято говорить в наших краях,   tudo bem.

Эта фраза здесь очень важная. С нее начинают приветствие, узнают, как дела. Ей же и отвечают на вопрос. Этими двумя словами можно дать понять собеседнику, что у тебя все отлично, а жизнь прекрасна и удивительна. Tudo bem? - Tudo bem!

Я довольно долго не могла привыкнуть к этой многофункциональности. Произношение тоже не давалось. Но не  по причине особенностей артикуляции (звучит довольно просто, приблизительно как тудубань, с растягиванием гласной а). Нет, дело в другом. Мой язык отказывался произносить, что у меня все отлично, когда на самом деле все не совсем так. Ну, вот просто не хотел поворачиваться, залипал во рту. Но, после пары лет ежедневных тренировок, я освоила эту несложную, на самом деле, технику. И теперь, у меня тоже всегда и все тудубань, как бы там оно ни казалось.

С тудубаньским настроением я плавно переключаюсь из режима «pause» на режим «play». Не скрою, был у меня вариант — нажать на кнопку «stop», но времени, чтобы подумать было предостаточно. И как правильно заметили мне в комментариях - нельзя бросать. А согласно волновой теории — не стоит делать резких движений и принимать поспешных решений. Так что, двигаюсь дальше по маршруту. Который не совсем еще четко определен, так, лишь набросан пунктиром.
пешие экскурсии в Португалии

Кстати, о маршрутах. Совсем недавно уехали наши туристы. Перед отъездом сказали, что будут теперь приезжать в Сан Мартинью в сентябре-октябре каждый год. Дешево, вкусно, тепло, спокойно и очень красивая природа. Да, что правда, то правда. Природа здесь великолепная! Добавить к этому распродажи вин, полупустые пляжи с теплым песком и теплой водой (теплее, чем летом). В ресторанах рады каждому клиенту. Самое лучшее время для отдыха. Приезжайте обязательно! Будем с нетерпением ждать. Будем ждать всех туристов. И не только осенью, но и летом, и весной. Ну а пока готовимся к следующему сезону, ну и к зиме, конечно. 

Кое-какие приготовления уже сделаны. Мы с мужем совершили «набег» на сад наших знакомых. Уже готовы джемы из инжира, груш, персиков. Сейчас в работе яблоки. Ждут своей очереди баклажаны  и перцы. Конечно же, мы объехали все винные распродажи в округе, чтобы было с чем коротать долгие зимние португальские вечера.

фрукты в Португалии, португальские яблоки, грецкие орехи растут в Португалии

Какая еще вышла польза от взятой паузы (помимо успешного сезона охоты и собирательства)? Мне удалось несколько раз искупаться в сентябрьско-октябрьском океане. Летом этого сделать не получалось - то вода была холодной, то некогда, то пляж заполнен отдыхающими. Но все же большую часть высвободившегося времени, которое я раньше расходовала на блоговедение и активное интернет-общение, мне пришлось тратить на все то же складывание букв. Как говорится — от чего бежали. Хотела отдохнуть от написания рассказов для блога, а все равно пришлось много стучать по клавишам. Вот ведь.

Все началось с подготовки брошюры, рассказывающей о наших экскурсиях. Закончив с брошюрой, взялась за страницу для блога. В этом месте возникли какие-то технические проблемы, которые я до сих пор решаю. Надеюсь, что в скором времени мне удастся опубликовать все, что я планировала.

На других языках писанины тоже хватает. Постоянно приходится доводить до ума сайт (он на английском языке). Только справилась с английской версией, тут же взялась за португальскую. 

Помимо подготовки материалов для блога и сайта, приходится много переписываться по разным поводам. То, с владелицей соседней квартиры, которая сдала свою недвижимость очень шумной парочке. То, с адвокатом. по давно тянущемуся делу. То, с туристом, интересующимся нашими прогулками. С владелицей квартиры переписываемся на английском, с адвокатом - на португальском. С туристом - на русском. Всего помаленьку. И латиницы, и кириллицы, и даже транслит случается. Иногда, и на нем приходят письма. 

Письма, письма, письма. Много писем. Некоторые остаются без ответа, но какие-то  не могу обойти вниманием. 

Как, например, я не смогла пропустить письмо от младшего редактора журнала “Афиша-Еда”, с предложением принять участие в составлении гастрономического гида по Португалии для сентябрьского номера. Разве я могла отказаться от нового опыта! Нужно было написать коротко. Это при моей-то любви - разойдись рука, сейчас напишу! Но, получилось.  

Из коротких рекомендаций местных жителей был составлен гастрономический гид. Каждый рассказывал о вкусных португальских блюдах и делился адресами ресторанов, где их готовят лучше всего. Так, совместными усилиями набралась полезная информация для любителей вкусно покушать и планирующих путешествие в Португалию. Если интересно, то о блюдах Португалии и ресторанах, где их готовят, можно узнать, полистав  номер 58 за сентябрь 2014. Страницы 82-89. А я пока жду свой номер по почте. Там ведь не только про Португалию, а много что еще  есть интересного....

Вот такая вышла пауза. Полезная, я бы даже сказала продуктивная. Соседи меньше стали шуметь. Давно тянувшееся дело разрешилось. Я попробовала складывать буквы коротко и по делу. И мне понравилось. Появились первые наши туристы. Благодаря им, появились новые идеи. Я стала больше гулять и потихоньку вспоминаю упражнения из волновой гимнастики. А то, что буквы не хотят должным образом складываться, и волны вредничают и смывают, то что я пишу, это ничего. Я к этому привыкла. Я знаю - на все нужно время. На каждую букву. Знаю это наверняка. После нескольких лет поисков, после многих лет мечтаний и подготовки, вчера, мы с мужем наконец-то написали несколько букв, не на песке, на бумаге. Размашисто. Раз. И теперь мы - владельцы дома и красивого участка. 


Рано или поздно все складывается. И буквы, и слова, и предложения и многое другое. Главное, дождаться нужной волны. Я и сейчас ее жду в нашей гавани. Она скоро появится. Большая и гибкая. Захватит в свои объятия все ненужное и унесет куда-то в бесконечность, оставив гладкий песок. А потом будет отлив и на какое-то время океан отступит. И тогда на чистом песке буквы сложатся так, как и должны. А мне только останется поставить точку. Ну и перенести все это в компьютер, конечно.... 


куда поехать в Португалию


P.S. Надеюсь, Друзья, Вы смогли все прочесть. Многовато текста вышло. Но, у меня есть оправдание - мы не виделись достаточно долго и хотелось о многом поговорить. А теперь, с Вашего позволения, я опять нажму на паузу. Чтобы погрузиться в волшебный мир газонокосилок, лаков, красок, шпателей, шлифовальных машин, в чудесный мир свиданий с электриками, сантехниками, садовниками, продавцами старья, начальниками муниципалитетов - в мир, о котором я так долго мечтала. Надеюсь, что будет захватывающе. Может, даже, будет что рассказать на страницах этого блога. 

Пока пока и до скорой встречи!