Тема праздников в Португалии неисчерпаема. Только заканчивается один праздник, тут же начинается другой. В понедельник, 10 июня, отмечался День Португалии, а буквально через три дня – 13 июня, вся страна снова веселится. В Португалии празднуют Festa de Santo Antonio - День Святого Антонио.
Но, если быть точной, то праздновать День Святого Антонио португальцы начинают раньше. В нашем городке, например, все начинается 7 июня, а заканчивается – 16. Этакий десятидневный марафон.
Каждый день что-нибудь интересное происходит на главной площади. То выступление местного оркестра, то книжный базар, то театрализованное представление, то распродажа подержанных автомобилей…. Целый день работают ярмарка, аттракционы и огромное количество закусочных, баров, ресторанов и кафе.
У этого прилавка давка - продавец объявил акцию "Все по 1 евро".
Кто-то, под шумок решил продать свой мопед 1961 года.
К вечеру праздник набирает свою силу. На эстраде появляются первые исполнители, а на танцплощадке – первые танцоры. Как правило, пожилые пары, ребятишки и собаки. Молодежь присоединится попозже, когда зазвучит более современная музыка. В 2 часа ночи на улицах людей больше, чем днем, а в ресторанах нет свободных мест….
Я спросила у своей подруги Режины о том, как же это возможно, ночь, завтра рабочий день, а столько людей на улицах? "Кто в Португалии думает о работе? И тебе пора отдохнуть" – ответила мне Режина. И несмотря на то, что меня тоже ждал трудовой день, любопытство пересилило. Все-таки это один из самых важных для португальцев праздников. И мы, вместе с Режиной, отправились на празднование Дня Святого Антонио.
Святой Антонио (Santo António порт.) – один из самых почитаемых в Португалии Святых. Святой Антонио – монах, который жил на рубеже 12-13 веков. Родился в Лиссабоне в 1191-1195? Известен, как великий чудотворец, прекрасный оратор и человек высокой культуры. Антонио преуспел в медицине, физике и астрономии, учился в Италии и Франции. Большие знания сделали его наиболее уважаемой фигурой в католической церкви. Умер в Италии в 1231 году. Канонизирован в 1232 году.
В честь Святого многие португальцы называют своих детей, свои предприятия, называют рестораны, кафе, сорта слив и яблок, вино, оливковое масло, сыр….
Святого Антонио рисуют на португальской плитке, вырезают из дерева, ставят у изголовья кровати….
Для португальцев Святой Антонио - это заступник бедных, угнетенных, супружеских пар, рыбаков, животных…. Святой - покровитель Лиссабона. Именно поэтому в Лиссабоне этот день отмечают особенно широко. Кроме того, Святой Антонио – покровитель свадеб в Португалии. В столице, 13 июня, городской муниципалитет дарит новобрачным церемонию бракосочетания. Поэтому сотни молодых пар ждут именно этот день, чтобы пожениться. Вот такая форма поддержки молодых семей….
Режина рассказала, что все центральные улицы Лиссабона вечером 12 июня наполняются ароматом базилика и жареных на углях сардин. Базилик в горшочках юноши дарят своим возлюбленным (очень старая традиция). А сардины можно покушать совершенно бесплатно, как, впрочем, и бесплатно вдоволь попить красного вина. Еще одна форма поддержки местных жителей, а заодно и способ привлечения туристов….
В нашем городке Вы тоже можете попробовать жареных сардин. И точно также как и в Лиссабоне, в нашем Сан Мартинью ду Порту проходит праздничный марш, в котором соревнуются близлежащие населенные пункты.
В чем суть марша? Каждая деревня или город готовят костюмы, танец и небольшое представление. В марше принимают участие все, от мала до велика. Начало, как правило, в 21-30. Сам марш очень напоминает карнавальные шествия. С одной разницей. Каждая группа участников выбирает себе только одну музыкальную композицию. Все, довольно продолжительное по времени, выступление группы, звучит одна и та же песня.
Представьте себе, какую-нибудь незатейливую композицию минуты на 3, в которой рассказывается о хорошем улове сардин и красивых девушках. Такая песенка повторяется снова и снова. Я не шучу. К концу каждого выступления, Вы, даже не зная португальского языка, сможете пропеть такую песню, практически, слово в слово.
Что, собственно и требовалось. Так как в финале выступлений, зрители голосуют за победителя. И, если Вам что-то запомнилось больше всего (музыка, танец, костюмы, подача материала), то Вы, конечно же, проголосуете "За".
Ну а после маршей, наступает кульминация праздника – салют и снова танцы. Только теперь уже для всех желающих.
Но, и это еще не все. Какой португалец уйдет с праздника не закусив. Ведь после трудного выбора и голосования, танцев и салюта, аппетит разыгрывается с новой силой.
Не верите? Я не португалка, но именно так все и случилось. Было уже около часа ночи, и я вспомнила, что завтра рано вставать, но…. Режина вдруг сказала, что мы не можем еще уходить, мы ведь не поели фартуры!
Да, если Вы не поели фартуры, то Вы, просто и не были на празднике в Португалии. Не знаю, кто и когда придумал эти передвижные яркие лавочки. Возможно, это и не португальское изобретение вовсе, но, португальцы обязательно съедают на праздники одну-две-три…. много фартуры.
Fartura переводится с португальского как обилие и насыщение. Сами португальцы шутливо называют ее едой для бедных. 1 фартура – 1 евро. 7 фартур – 5 евро 14 фартур – 10 евро. Большие португальские семьи покупают большие пакеты. Дешево, вкусно, и очень, я Вам скажу, сытно.
Готовят их просто. Собственно, это те же самые пончики. Только форма другая. Ловкий молодой человек выдавливает из огромного кондитерского шприца полоску длиной в пару метров, и очень быстро жарит в большом количестве жира. Уже готовую, похожую на улитку, фартуру нарезают на приличных размеров куски. Все, Ваша фартура готова. Хотите с сахаром, или с шоколадом, или с клубникой….
Ну вот, теперь кажется все. Мы потанцевали, посмотрели шоу, попробовали фартуру и сардины на гриле. Мы возвращались домой, напевая незатейливый мотивчик, все-таки завтра на работу. А с набережной еще долго доносилась музыка. Португальский праздник продолжался уже без нас.
О праздновании в Португалии:
Нового года
Карнавала
Пасхи
Рождества
О праздновании в Португалии:
Нового года
Карнавала
Пасхи
Рождества
Здравствуйте, Елена. Планирую отдых в Португалии в июне и как раз на праздники :)). 10 июня буду в Коимбре и собиралась ехать в Бусаку. И испугалась - а транспорт то будет какой-нибудь ходить - автобусы/поезда? И вообще, я туда попаду, т.е. там существуют какие-нибудь часы работы? Очень буду благодарна, если ответите.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте! Уверена, что не стоит переживать. Транспорт должен ходить нормально. Нужно уточнить, когда в Куимбре проходят торжества. И посмотреть расписание транспорта. Я сейчас в мобильном интернете очень неудобно. Завтра посмотрю и напишу что узнаю. Кстати, мы посещали Бусаку. Очень понравилось. Не было времени написать об этом. Но планирую. До встречи!
УдалитьТрудноватая задачка оказалась. Автобусов я не нашла. Но есть поезда. Вот сайт на английском. Посмотрите. https://www.cp.pt/passageiros/en/ О праздниках не беспокойтесь. Поезда ходят. Они не ходят только из-за забастовок. Но это не так часто случается . Думаю, что все будет хорошо. В конце концов, на такси всегда можно добраться 28 километров. Не переживайте.
УдалитьСпасибо большое за информацию.
Удалить